Showing posts with label O. Show all posts
Showing posts with label O. Show all posts

orner — DECORATE

[ohr-NEH] (v.) There's an Ethiopian tale about a fox who lost his tail in a trap.

At first, his shame keeps him from visiting fellow foxes but soon he comes up with a plan: he convenes all the area foxes and proposes that they all rid themselves of the "burdensome" appendage. "It's easier for dogs to catch us with these tails and they're in the way when we want to sit down," points out the fox. "That is all very well," responds one of the older foxes, "but I do not think you would have us dispense of our chief ornament if you had not lost it yourself."

The word ornament comes from the French verb orner which means to decorate and that's obviously not all a fox tail does.

ombre — SHADOW


[ohm-BRR] (n. f.) In the classic 1850 book The Scarlet Letter, there's a vivid description of the adulteress Hester Prynne during a meeting with the minister, Arthur Dimmesdale, who aids her:

Throwing eyes anxiously in the direction of the voice, he indistinctly beheld a form under the trees clad in garments so somber and so little relieved from the gray twilight into which the clouded sky and the heavy foliage had darkened the noontide that he knew not whether it were a woman or a shadow.
If it sounds as though her somber garments are made of shadows, it's not by chance. Somber comes from the French word sombre, meaning obscure or melancholy. But the s- is very telling. It's a shortening of the Latin prefix sub which means under (think of the subcontractor who works on your home). That means that sombre is really sub-ombre and ombre is French for shadow which makes a lot of sense if you think of being somber as being under (emotional) shadows.

BONUS: What is it about that weird American-English tug-of-war over certain word spellings? Why is it theatre in the U.K. and theater in the U.S.? Well, it's just that the English, in an effort to remain true to roots, tend to stick with the French spelling of those words. Americans, meanwhile, try to spell things more closely to the way they sound phonetically. That's why somber is spelled the way it and not -re at the end, because it is pronounced like that. Like they say: KISS, keep it simple, stupid.